KRY-A15W/3S&KRY-A15/3S
Parámetros del producto
- Potencia:22kW
- Potencia de refrigeración(AT 20℃):15kW
- Caudal:2~25L/min
- Pressure:0.2bar~2.5bar
Buscar en Buscar todos
Descripción detallada
El refrigerante líquido del evaporador de la unidad se intercambia con el aire circulante en el interior del depósito. La temperatura aumenta de líquido a gas, y es aspirado por la boca de aspiración del compresor. El gas refrigerante de alta temperatura y alta presión después de la compresión por el compresor pasa por El separador de aceite separa el aceite de la máquina de refrigeración transportado en el proceso de compresión, y luego entra en el condensador, e intercambia calor con el aire ambiente o el agua de refrigeración para cambiar de gas de alta temperatura y alta presión a líquido de alta presión y temperatura normal. El líquido refrigerante de alta presión y temperatura normal es secado por un filtro y luego estrangulado y despresurizado por una válvula de expansión, es decir, de líquido de alta presión a líquido de baja presión. El líquido de baja presión (punto de ebullición más bajo) entra en el evaporador de la unidad, y el aire de refrigeración se lleva al interior del depósito a través del aire circulante para conseguir la refrigeración.
La solución anticongelante se inyecta en el recipiente a presión de 80L, y se adopta el sistema de circulación totalmente cerrado. Así se evita que el anticongelante entre en contacto con el aire exterior y se garantiza la condensación del agua. Una vez protegido el depósito de expansión con nitrógeno, también se amplía el rango de temperatura del líquido caloportador porque aumenta su punto de ebullición. Además, también se evita la oxidación del líquido termoconductor en contacto con el oxígeno del ambiente, lo que prolonga la vida útil del líquido termoconductor.
Modelo | KRY-A15W/3S KRY-A15/3S | ||||
Temp. Rango | 5℃~+100℃ | ||||
Precisión del control de temperatura | ±0.5℃ | ||||
Retroalimentación temp. | Pt100 | ||||
Indicación de temp. | 0.01k | ||||
Control de flujo/Grupo | 2~25 L/min | ||||
Precisión del control de caudal/Grupo | ±0.2L | ||||
Número de grupos de salida de fluidos | 3 Groups | ||||
pressure control/Group | 0,2bar~2,5bar | ||||
flow pressure description | The equipment can control flow and pressure separately. need to control at the same time using different solutions (to be customized) | ||||
Potencia calorífica | 10kW | ||||
capacidad de refrigeración | 100℃ | 15 kW | |||
20℃ | 15 kW | ||||
5℃ | 11 kW | ||||
compresión | Compresor de ruedas Emerson Valley | ||||
expansión | Válvula de expansión térmica Danfoss/ Solenoide Emerson | ||||
distribuidor de aceite | Emerson | ||||
Filtro seco, Presión | Danfoss | ||||
Evaporador | Intercambiador de placas Danfoss/KAORI | ||||
Ciriulating pump | Nangfang centrifugal pump can be selected with imported brand magnetic pump | ||||
Frequency | Delta | ||||
Flow, Pressure sensor | German brand flowmeter, johnson Controls pressure | ||||
entrada, Pantalla | Siemens 10-inch color touch screen \ Siemens s7-1200 PLC controller | ||||
Comunicación | Protocolo Modbus RTU Interfaz RS485, bus de comunicación CAN opcional, interfaz Ethernet Protocolo TCP/IP | ||||
Protección de seguridad | Con función de autodiagnóstico; Protección contra sobrecarga del frigorífico; Presostato de alta, relé de sobrecarga, protección térmica protección contra bajo nivel de líquido, protección contra alta temperatura, protección contra fallo del sensor y otras funciones de seguridad. | ||||
refrigerante | R404A/R507C/R125/N40 Los cuatro refrigerantes están disponibles | ||||
Tamaño de la conexión | There are three groups of inlet and outlet,G3/4 | ||||
Agua de refrigeración a 20C | 2800L/H | ||||
Condensador(W) | Intercambiador de calor de tubos Shenshi | ||||
Potencia 380V50HZ | 22kW | ||||
Dimensión cm | 80*120*185 | ||||
Peso | 420kg | ||||
Opcional | 220V 60HZ three phase 460V 60H three phase | ||||
Opcional | El tamaño de la tubería de circulación externa es DN15 o DN20, no estrangular, lo que aumentará la carga de la bomba de circulación, es necesario aislar las tuberías, y adoptar tuberías de goma y plástico aislantes que puedan soportar altas temperaturas. | ||||
Opcional | When the temperature is lower than the normal temperature, the refrigeration system adopts the refrigeration PID to adjust the cooling capacity, and does not adopt the heating countermeasures, so as to achieve the purpose of energy saving |
LNEYA asiste a varias exposiciones en el país y en el extranjero cada año. En la exposición, mostramos los últimos equipos de investigación de LNEYA. Cada año, los clientes cooperativos a largo plazo vendrán a las exposiciones y se comunicarán con nosotros. También estamos desarrollando activamente nuevos clientes para proporcionarles máquinas y servicios de alta calidad.
Garantizar que las mercancías se venden a ser conforme a las disposiciones del contrato y los nuevos productos calificados por la inspección de fábrica, el rendimiento de la calidad, los indicadores técnicos y configurados están en conformidad con manufacturas y documentos técnicos estipulados en el contrato.
Después de la llegada de la mercancía, mi empresa o el agente de mi empresa es responsable de instalación y depuración de equipos necesitan instalación y depuración in situ.
Después de la instalación y depuración, la aceptación por parte del cliente para confirmar las mercancías que se ajusten a las disposiciones del contrato y los nuevos productos calificados, el rendimiento de calidad, indicadores técnicos y configurado están de acuerdo con los fabricantes y los documentos técnicos estipulados en el contrato, y después de la confirmación de un conjunto completo de documentos técnicos, firmar el informe de aceptación de la instalación y confirmar la aceptación.
Al mismo tiempo de la instalación y depuración del equipo, el ingeniero de servicio post-venta de mi empresa es responsable de la formación técnica para el usuario hasta que el usuario puede ser hábil de la operación. En el proceso de uso del equipo por el cliente, el cliente puede consultar las cuestiones técnicas pertinentes al personal de servicio post-venta de nuestra empresa en cualquier momento, de acuerdo con la situación, mi empresa organizará la formación in situ o remota.
Un año de garantía completa y gratuita Desde la fecha de aceptación, durante el período de garantía, todas las reparaciones y piezas de repuesto son gratuitas (el mal funcionamiento del instrumento causado por factores humanos se cobrará el precio de coste de las piezas de repuesto); Después del período de garantía, seremos responsables del mantenimiento del equipo de por vida, de acuerdo con las tarifas de mantenimiento reales, se cobrará la tarifa correspondiente.
(PS:Habrá cargo extra si el cliente necesita servicio in situ. Y los clientes tienen que describir el problema primero y luego enviar algunas fotos o videos fallidos por adelantado, entonces Lneya juzgar si es posible ir para post-venta en el sitio. )