KRY-A15W/2T
Paramètres du produit
- Puissance:34kW
- Cooling power(AT 20℃):15kW*2
- Flow:2~25L/min
- Pressure:0.2bar~2bar
Téléphone : +86- +86-18806176058
Recherche Rechercher tous
Description détaillée
Le réfrigérant liquide dans l'évaporateur de l'unité est échangé avec l'air circulant à l'intérieur du réservoir. La température passe du liquide au gaz et il est aspiré dans l'orifice d'aspiration du compresseur. Le gaz réfrigérant à haute température et à haute pression après compression par le compresseur passe par le séparateur d'huile pour séparer l'huile de la machine frigorifique entraînée dans le processus de compression, puis entre dans le condenseur et échange de la chaleur avec l'air ambiant ou l'eau de refroidissement pour passer d'un gaz à haute température et à haute pression à un liquide à haute pression et à température normale. Le liquide réfrigérant à température normale et à haute pression est séché par un filtre, puis étranglé et dépressurisé par un détendeur, c'est-à-dire qu'il passe d'un liquide à haute pression à un liquide à basse pression. Le liquide à basse pression (point d'ébullition inférieur) pénètre dans l'évaporateur de l'unité, et l'air de refroidissement est amené à l'intérieur du réservoir par l'intermédiaire de l'air circulant pour obtenir la réfrigération.
La solution antigel est injectée dans le réservoir sous pression de 80 litres et un système de circulation entièrement fermé est adopté. Cela évite que l'antigel n'entre en contact avec l'air extérieur et garantit la condensation de l'eau. Une fois le vase d'expansion protégé par de l'azote, la plage de température du liquide caloporteur est également élargie car son point d'ébullition est augmenté. En outre, l'oxydation du liquide thermoconducteur au contact de l'oxygène de l'environnement est également évitée, ce qui prolonge la durée de vie du liquide thermoconducteur.
Modèle | KRY-A15W/2T | |||||
Plage de température | 0℃~+100℃ | |||||
Précision du contrôle de la température | ±0.5℃ | |||||
Retour d'information sur la température | Pt100 | |||||
Affichage de la température | 0.01k | |||||
Contrôle de flux/Groupe | 2~25 L/min | |||||
Précision du contrôle du débit/Groupe | ±0,2 L/min | |||||
Nombre de groupes de sortie de fluide | 2 groupes | |||||
Affichage de la pression | Adopte le capteur de pression Jeffron, l'écran tactile affiche la pression, peut effectuer le réglage du contrôle de la pression. | |||||
Puissance de chauffage | 10kW*2 | |||||
Refroidissement capacity | 100℃ | 15kW*2 | ||||
20℃ | 15kW*2 | |||||
5℃ | 11kW*2 | |||||
Compression | Compresseur de roue Emerson Valley | |||||
Soupape d'expansion | Emerson / Danfoss thermal expansion valve | |||||
Distributeur d'huile | Emerson | |||||
Filtre sec, Contrôle de la pression | Emerson/Danfoss | |||||
Évaporateur | échangeur de chaleur à plaques | |||||
entrée, affichage | Écran tactile couleur de 7 pouces \NPolitique Siemens S7-1200 | |||||
modification du programme | 5 programs can be prepared, each program can be prepared 40 steps | |||||
Communication | Bus de communication CAN | |||||
Protection de la sécurité | Avec fonction d'autodiagnostic ; protection contre les surcharges du réfrigérateur ; pressostat haute pression, relais de surcharge, protection thermique. protection contre les niveaux bas de liquide, protection contre les températures élevées, protection contre les défaillances des capteurs et autres fonctions de sécurité | |||||
s'agit-il d'un système entièrement fermé ? | L'ensemble du système est entièrement fermé, il n'y a pas de brouillard d'huile à haute température et l'eau dans l'air n'est pas absorbée à basse température. Le système n'augmentera pas la pression en raison de la température élevée en cours de fonctionnement, et le milieu de conduction thermique sera automatiquement complété à basse température. | |||||
réfrigérant | R404A/ R507C export adopter R448A | |||||
Capteur de débit | Débitmètre de marque allemande | |||||
Taille de la connexion | G3/4 | |||||
Water cooled type @ 25℃ | 5600L/H G1 1/8 | |||||
Condenseur(W) | Échangeur de chaleur à tubes (Paris/Shenshi) | |||||
Condenseur(A) | Échangeur de chaleur à ailettes en aluminium et tube de cuivre (vent ascendant) | |||||
Puissance 380V50HZ | 34kW | |||||
Dimension (A)cm | 100*150*185 | |||||
Poids | 750KG | |||||
En option | 220V 60HZ triphasé 460V 60HZ triphasé | |||||
En option | Contrôle plus précis de la température, du débit et de la pression | |||||
En option | Système de remplissage automatique de l'antigel | |||||
En option | Système de récupération automatique des liquides |
LNEYA assiste à divers expositions dans le pays et à l'étranger chaque année. Lors de l'exposition, nous présentons les derniers équipements de recherche de LNEYA. Chaque année, des clients coopératifs de longue date viennent visiter les expositions et communiquer avec nous. Nous développons également activement de nouveaux clients afin de leur fournir des machines et des services de haute qualité.
Garantir que les marchandises vendues sont conformes aux dispositions du contrat et que les nouveaux produits qualifiés par l'inspection de l'usine, les performances de qualité, les indicateurs techniques et la configuration sont conformes aux documents de fabrication et aux documents techniques stipulés dans le contrat.
Après l'arrivée des marchandises, mon entreprise ou l'agent de mon entreprise est responsable de ce qui suit installation et débogage de l'équipement nécessitent une installation et un débogage sur place.
Après l'installation et le débogage, l'acceptation par le client confirme que les marchandises sont conformes aux dispositions du contrat et que les nouveaux produits qualifiés, la qualité des performances, les indicateurs techniques et la configuration sont conformes aux fabricants et aux documents techniques stipulés dans le contrat ; après la confirmation d'un ensemble complet de documents techniques, le client signe le rapport d'acceptation de l'installation et confirme l'acceptation.
Parallèlement à l'installation et au débogage de l'équipement, l'ingénieur du service après-vente de ma société est responsable de la formation technique de l'utilisateur jusqu'à ce que ce dernier soit capable d'utiliser l'équipement. Au cours de l'utilisation de l'équipement par le client, celui-ci peut à tout moment consulter le personnel du service après-vente de notre société sur les questions techniques pertinentes ; en fonction de la situation, ma société organisera une formation sur place ou à distance.
Une garantie complète et gratuite d'un an à partir de la date d'acceptation, pendant la période de garantie, toutes les réparations et pièces de rechange sont gratuites (les dysfonctionnements des instruments causés par des facteurs humains seront facturés au prix coûtant des pièces de rechange) ; après la période de garantie, nous serons responsables de l'entretien de l'équipement pendant toute sa durée de vie, en fonction des frais d'entretien réels, des frais appropriés seront facturés.
(PS:Il y aura des frais supplémentaires si le client a besoin d'un service sur site. Les clients doivent d'abord décrire le problème et envoyer des photos ou des vidéos d'échec à l'avance, puis Lneya jugera s'il est possible d'assurer le service après-vente sur place. )