KRY-4A38W
Parametro del prodotto
- Potenza: 38 kW
- Cooling power(AT 20℃):25kW
- Flow:5~50L/min
Telefono: +86-18806176058
Ricerca Cerca tutti
Descrizione dettagliata
Il refrigerante liquido nell'evaporatore dell'unità viene scambiato con l'aria circolante all'interno del serbatoio. La temperatura aumenta da liquida a gassosa e viene aspirata nella porta di aspirazione del compressore. Il gas refrigerante ad alta temperatura e ad alta pressione, dopo la compressione da parte del compressore, passa attraverso il separatore d'olio che separa l'olio della macchina frigorifera trasportato nel processo di compressione, quindi entra nel condensatore e scambia calore con l'aria ambiente o con l'acqua di raffreddamento per passare da gas ad alta temperatura e ad alta pressione a liquido ad alta pressione e temperatura normale. Il liquido refrigerante ad alta pressione e temperatura normale viene asciugato da un filtro e poi strozzato e depressurizzato da una valvola di espansione, cioè da liquido ad alta pressione a liquido a bassa pressione. Il liquido a bassa pressione (punto di ebollizione più basso) entra nell'evaporatore dell'unità e l'aria di raffreddamento viene portata all'interno del serbatoio attraverso l'aria circolante per ottenere la refrigerazione.
La soluzione antigelo viene iniettata nel recipiente in pressione da 80 litri e viene adottato un sistema di circolazione completamente chiuso. In questo modo si evita il contatto dell'antigelo con l'aria esterna e si garantisce la condensazione dell'acqua. Dopo che il vaso di espansione è stato protetto dall'azoto, anche l'intervallo di temperatura del liquido di trasferimento del calore viene ampliato perché il suo punto di ebollizione viene aumentato. Inoltre, si evita l'ossidazione del liquido termoconduttivo a contatto con l'ossigeno dell'ambiente, prolungando così la vita utile del liquido termoconduttivo.
modello | KRY-4A38W | |||||||
Intervallo di temperatura | -40℃~+100℃ | |||||||
Precisione del controllo della temperatura | ±0.5℃ | |||||||
Feedback sulla temperatura | Pt100 | |||||||
Display della temperatura | 0.01k | |||||||
Uscita di portata | 5~50 L/min | |||||||
Descrizione del flusso | When the temp. is below-30℃, the maximum flow rate is 30L/min. | |||||||
Precisione della portata | ±0,2 L/min | |||||||
Display della pressione | Adotta il sensore di pressione Jeffron, il touch screen visualizza la pressione e può effettuare la regolazione della pressione. | |||||||
Potenza di riscaldamento | 25kW | |||||||
optional 38kW | ||||||||
Raffreddamento capacità | 100℃ | 38kW | ||||||
20℃ | 38kW | |||||||
0℃ | 38kW | |||||||
-20℃ | 25kW | |||||||
-35℃ | 10kW | |||||||
Compressione | Emerson Valley Wheel / Danfoss Scroll flexible Compressor | |||||||
Valvola di espansione | Emerson / Danfoss thermal expansion valve | |||||||
Distributore di olio | Emerson | |||||||
Filtro a secco, controllo della pressione | Emerson/Danfoss | |||||||
Evaporatore | Scambiatore di calore a piastre Danfoss/KAORI | |||||||
Input,Display | Siemens 7-inch color touch screen \ Siemens s7-1200 PLC controller | |||||||
modifica del programma | 10 procedures may be prepared, each of which may be composed of 40 steps | |||||||
Comunicazione | CAN communication bus | |||||||
Protezione di sicurezza | Self-diagnosis function; freezer overload protection; high pressure pressure switch, overload relay, thermal protection device, low liquid level protection, high temperature protection, sensor fault protection, etc. | |||||||
Closed circulation system | The whole system is a fully enclosed system. There is no oil mist at high temperature, and low temperature does not absorb moisture in the air. The system does not increase the pressure due to high temperature during operation, and the heat medium is automatically replenished at low temperature. | |||||||
refrigerante | R404A/ R507C | |||||||
Dimensione del collegamento | G3/4 | |||||||
Cooling water at 25 C° | 7000L/H | |||||||
Condensatore (W) | Scambiatore di calore a tubi (Parigi/Shenshi) | |||||||
Condensatore(A) | Scambiatore di calore alettato in alluminio a tubi di rame (vento ascendente) | |||||||
Potenza 380V50HZ | 58kW | |||||||
Dimension(W) cm | 100*150*185 | |||||||
Dimension(A) cm | ||||||||
Peso | 890 kg | |||||||
Opzionale | 220V 60HZ Trifase 400V 50HZ Trifase 440V 60HZ Trifase | |||||||
Opzionale | Estensione a -40~+135℃ | |||||||
Opzionale | Controllo di maggiore precisione di temperatura, flusso e pressione | |||||||
Opzionale | Sistema di riempimento automatico dell'antigelo | |||||||
Opzionale | Sistema automatico di recupero dei liquidi |
LNEYA frequenta vari mostre in patria e all'estero ogni anno. In occasione della mostra, presentiamo le più recenti attrezzature di ricerca di LNEYA. Ogni anno, i clienti che collaborano da lungo tempo vengono alle mostre e comunicano con noi. Stiamo inoltre sviluppando attivamente nuovi clienti per fornire loro macchine e servizi di alta qualità.
Garantire che le merci vendute siano conformi alle disposizioni del contratto e che i nuovi prodotti siano qualificati da ispezioni in fabbrica, le prestazioni di qualità, gli indicatori tecnici e le configurazioni siano conformi ai fabbricati e ai documenti tecnici stipulati nel contratto.
Dopo l'arrivo della merce, la mia azienda o il mio agente aziendale è responsabile di installazione e debug di apparecchiature necessitano di installazione e debug in loco.
Dopo l'installazione e il debug, l'accettazione da parte del cliente conferma che le merci sono conformi alle disposizioni del contratto e che i nuovi prodotti qualificati, le prestazioni di qualità, gli indicatori tecnici e le configurazioni sono conformi ai fabbricati e ai documenti tecnici stipulati nel contratto, e dopo la conferma di una serie completa di documenti tecnici, firma il rapporto di accettazione dell'installazione e conferma l'accettazione.
Durante l'installazione e il debug dell'apparecchiatura, il tecnico dell'assistenza post-vendita della mia azienda è responsabile della formazione tecnica dell'utente fino a quando quest'ultimo non è in grado di operare con competenza. Nel processo di utilizzo dell'apparecchiatura da parte del cliente, quest'ultimo può consultare in qualsiasi momento il personale del servizio post-vendita della nostra azienda per le questioni tecniche pertinenti; in base alla situazione, la mia azienda organizzerà la formazione in loco o a distanza.
Una garanzia gratuita di un anno dalla data di accettazione, durante il periodo di garanzia, tutte le riparazioni e i pezzi di ricambio sono gratuiti (il malfunzionamento strumentale causato da fattori umani sarà addebitato al prezzo di costo dei pezzi di ricambio); dopo il periodo di garanzia, saremo responsabili della manutenzione dell'apparecchiatura per tutta la vita, in base alle spese di manutenzione effettive, sarà addebitata una tassa appropriata.
(PS: Ci sarà un costo aggiuntivo se il cliente ha bisogno di servizio in loco. I clienti devono prima descrivere il problema e poi inviare in anticipo alcune foto o video non funzionanti, quindi Lneya giudicherà se è possibile effettuare l'assistenza post-vendita in loco. )