KRYP-38W
Parâmetro do produto
- Potência:38kW
- Potência de arrefecimento (AT 20℃):26kW
- Fluxo:250L/min
- Pressão:2,5bar
Telefone: +86-18806176058
Pesquisar Pesquisar tudo
Descrição pormenorizada
O líquido refrigerante no evaporador da unidade é trocado com o ar que circula no interior do depósito. A temperatura sobe de líquido para gás e é aspirado para a porta de sucção do compressor. O gás refrigerante de alta temperatura e alta pressão após a compressão pelo compressor passa através do separador de óleo que separa o óleo da máquina de refrigeração transportado no processo de compressão e, em seguida, entra no condensador e troca calor com o ar ambiente ou água de arrefecimento para passar de gás de alta temperatura e alta pressão para líquido de temperatura normal de alta pressão. O líquido refrigerante de alta pressão e temperatura normal é seco por um filtro e, em seguida, estrangulado e despressurizado por uma válvula de expansão, ou seja, de um líquido de alta pressão para um líquido de baixa pressão. O líquido de baixa pressão (ponto de ebulição mais baixo) entra no evaporador da unidade e o ar de refrigeração é levado para o interior do tanque através do ar circulante para obter refrigeração.
A solução anticongelante é injectada no recipiente sob pressão de 80L, sendo adotado o sistema de circulação totalmente fechado. Isto evita que o anticongelante entre em contacto com o ar exterior e assegura a condensação da água. Depois de o tanque de expansão ser protegido por nitrogénio, a gama de temperaturas do líquido de transferência de calor também é alargada porque o seu ponto de ebulição é aumentado. Além disso, a oxidação do líquido termicamente condutor em contacto com o oxigénio no ambiente é também evitada, prolongando assim a vida útil do líquido termicamente condutor.
Modelo | KRYP-38W | ||||
Gama de temperaturas | -40℃~135℃ | ||||
Tank volume | 200L | ||||
heating power | 38kW | ||||
Potência de refrigeração | 135℃ | 38kW | |||
20℃ | 38kW | ||||
0℃ | 38kW | ||||
-20℃ | 26kW | ||||
-35℃ | 10kW | ||||
Temperature Control Accuracy | ±0.3℃ | ||||
Indicação da pressão do sistema | A pressão do sistema de refrigeração é medida pelo manómetro (alta pressão, baixa pressão); | ||||
A pressão do sistema de circulação é apresentada no ecrã tátil através da deteção do sensor de pressão. | |||||
Controler | Siemens PLC and Fuzzy-PID Control Algorithm | ||||
Protocolo de comunicação | Interface Ethernet Protocolo TCP/IP | ||||
Feedback da temperatura interna | Equipment tank internal temperature, refrigeration system condensation temperature, compressor suction temperature, cooling water temperature (water cooling equipment is configured)。 | ||||
Calor | A potência máxima de aquecimento do sistema (de acordo com cada modelo); | ||||
O aquecedor tem uma proteção tripla e um limitador de temperatura independente para garantir a segurança do sistema de aquecimento; | |||||
A potência de aquecimento de 10kW adopta um regulador, o controlo de saída da potência de aquecimento adopta um controlo linear de 4~20mA. | |||||
Capacidade de refrigeração | Refere-se à capacidade de dissipar o calor a diferentes temperaturas (condição ideal), as condições reais de trabalho devem ter em conta a dissipação de calor do ambiente, aumentar corretamente e fazer um bom trabalho de medidas de isolamento. | ||||
High temperature cooling module | It is possible to cool the module from a high temperature of 150℃ | ||||
Circulating pump flow max | Adotar bomba de acionamento submagnético de coroa / bomba de acionamento magnético de marca alemã | ||||
200L/MIN 2.5BAR | |||||
Fonte 380V50HZ | 58kW max | ||||
Shape Size (Air-cooled) | |||||
Shape Size (Water cooled) | 1000*1500*1850 | ||||
Motor de compressão | Emerson Valley Wheel / Turin, Italy | ||||
Evaporímetro | Adopting DANFOSS Plate Heat Exchanger / High strength Plate Heat Exchanger | ||||
Acessórios de refrigeração | Emerson / Danfoss brand dry filter, pressure control, oil separator, etc. | ||||
Válvula de expansão | Danfoss thermostatic expansion valve/ Emerson electronic expansion valve | ||||
Painel de operações | 7-inch color touch screen, and the temperature curve shows the export of EXCEL data | ||||
Proteção segura | Com função de auto-diagnóstico; disjuntor de sequência de fases, proteção contra sobrecarga do congelador; interrutor de pressão de alta tensão, relé de sobrecarga, dispositivo de proteção térmica e outras funções de proteção de segurança. | ||||
Criogénio | R-404A/R507C | ||||
Electronic pump interface | DN80 PN10 RF | ||||
Tipo W arrefecido a água | O tipo W é arrefecido a água | ||||
Condensador arrefecido a água | Double-pipe (heat) exchanger | ||||
Cooling Water 32℃ | 17m³/H | ||||
Material da casca | Pulverização de chapa laminada a frio (cor padrão 7035) | ||||
Temperature spread | -40℃~150℃ |
LNEYA participa em vários exposições no país e no estrangeiro todos os anos. Na exposição, apresentamos o mais recente equipamento de investigação de LNEYA. Todos os anos, os clientes cooperativos de longo prazo vêm a exposições e comunicam connosco. Estamos também a desenvolver ativamente novos clientes para lhes fornecer máquinas e serviços de alta qualidade.
Garantir que as mercadorias vendidas estão em conformidade com as disposições do contrato e que os novos produtos qualificados pela inspeção da fábrica, o desempenho da qualidade, os indicadores técnicos e a configuração estão em conformidade com os fabricantes e os documentos técnicos estipulados no contrato.
Após a chegada das mercadorias, a minha empresa ou o agente da minha empresa é responsável por instalação e depuração de equipamento necessitam de instalação e depuração no local.
Após a instalação e a depuração, a aceitação pelo cliente para confirmar que as mercadorias estão em conformidade com as disposições do contrato e que os novos produtos qualificados, o desempenho da qualidade, os indicadores técnicos e a configuração estão em conformidade com os fabricantes e os documentos técnicos estipulados no contrato, e após a confirmação de um conjunto completo de documentos técnicos, assinar o relatório de aceitação da instalação e confirmar a aceitação.
Paralelamente à instalação e à depuração do equipamento, o engenheiro de serviço pós-venda da minha empresa é responsável pela formação técnica do utilizador até que este possa ser capaz de operar. No processo de utilização do equipamento pelo cliente, o cliente pode consultar questões técnicas relevantes para o pessoal do serviço pós-venda da nossa empresa em qualquer altura, de acordo com a situação, a minha empresa organizará formação no local ou à distância.
Garantia total gratuita de um ano a partir da data de aceitação, durante o período de garantia, todas as reparações e peças sobressalentes são gratuitas (o mau funcionamento do instrumento causado por factores humanos será cobrado pelo preço de custo das peças sobressalentes); após o período de garantia, seremos responsáveis pela manutenção do equipamento durante toda a vida útil, de acordo com as taxas de manutenção reais, será cobrada uma taxa adequada.
(PS:Se o cliente necessitar de um serviço no local, haverá um custo adicional. Os clientes têm de descrever primeiro o problema e, em seguida, enviar antecipadamente algumas fotografias ou vídeos com falhas, para que Lneya avalie se é possível efetuar o serviço pós-venda no local. )